Nytteplanter
Afgrænsninger |
Anvendelsen Web-versionen er opbygget omkring en MySQL-database som angivet i afsnittet 'Databasens opbygning' nederst på siden. For at udtrække informationer bruges søgeformularer - brug de links der er i den 'flydende menu' nederst til venstre, og du finder hurtigt ud af hvordan. Vi har desuden valgt at bruge Googles fortrinlige billedsøgning til at finde illustrationer til databasens mange nytteplanter. |
Anvendt latin Alle familie- og slægtsnavne er (så vidt muligt) med reference til databasen i RBGK (Royal Botanic Garden of Kew i London) og artsnavnene i overenstemmelse med "Anbefalede plantenavne" der er helt ny - men bogen omhandler kun ca. 7.700 og en væsentlig del omhandler selvsagt prydplanter og ikke (i denne databases forstand) nytteplanter. |
Alle navnene, førstevalg og alle de andre Identifikationen må nødvendigvis ske efter det latinske artsnavn, hvorfor? Med al skyldig hensyntagen til de almindelige navne på planterne (og der er mange), er de som regel helt eller kun delvis anvendelige til en sikker artsidentifikation. Det er slemt på dansk, men meget værre på engelsk, da amerikansk, engelsk, australsk og andre engelsksprogede lande tit har hver sit eller sine navne på samme planteart. Her i landet, hvor 'Ordbog Over Danmarks Plantenavne 1-3' af Johan Lange og 'Plantenavne fra a-z' af Johan Lange og Asger Klougart har været toneangivende, er der fra Plantedirektoratet kommet 'Anbefalede plantenavne', der angiver hvilket navn der bør anvendes for de forskellige plantearter bogen omtaler. I de tilfælde, hvor bogen dækker, står dette navn altid under NAVN. I de tilfælde, hvor bogen ikke dækker, men der er et anerkendt dansk navn, står det i første kolonne. I de tilfælde, hvor (HSIC)-registret har et navn til det tomme førstefelt, står (HSIC) først under bemærkninger; hvor registret i øvrigt har leveret trivialnavne, står forkortelsen umiddelbart efter navnet. I de tilfælde, hvor ingen af de førnævnte har kunnet levere et dansk (eller engelsk) trivialnavn, kan det være Webster eller en anden kilde, eller flere kilder(evt. et andet sprog). Alle andre navne kommer i kolonnen 'andre navne', under træsorter er landet ofte angivet forkortet, og under medicinske planter der der ikke sjældent et kinesisk navn. Nogle gange har planten eller plantearten kun et lokalt navn, men så er det pågældende sprog oplyst (som første ord under bemærkninger), det kan f.eks. være indiansk eller zulu, hvilket indtil videre kan medføre at der ikke er noget navn i hovedkolonnen. |
Arrangementet af Græsfamilien er speciel, og adskiller sig en smule fra de andre familier, det har medført at jeg har måttet indføre slægtsnavnene alene, indtil videre alle steder i græsfamilien, da mange trivialnavne kun omfatter slægten. Det samme kan sagtens være tilfældet andre steder, og der kommer de, når det er nødvendigt. Jeg har overvejet at indføre nogle af nomenklaturreglerne, i hvert fald én væsentlig. Den siger, at i de tilfælde, hvor mange nært beslægtede(overlappende) slægtsnavne medfører uoverskuelighed, skal alle slægter føres tilbage til den først navngivne slægt, og det vil i mange tilfælde sige helt tilbage til Linné. Denne nye regel rydder selvfølgelig op, men den giver et væld af synonymer i litteraturen, og den giver ikke mindst nogle utroligt store slægter. Jeg har gennemført det i græsfamilien og nogle få andre steder - foreløbig. Prøv f.eks. at se lige nedenunder under Strobilanthes i Akantusfamilien, her er der tilbageført 57 slægter! Og under Justicia er der tilbageført 68 slægter (disse slægter ville kun forvirre, hvis de kom med, så de vil ikke optræde før det er nødvendigt, hvilket vil sige retten til at være med i databasen.). ...Meget mere om familieoversigter |
Synonymproblemet Specielt om hårdhed af træsorter |
Nødvendige forkortelser og særheder af flere forskellige
slags |
Væsentlige kilder har bidraget med oplysninger her er nogle af bogværkerne. Det ville være håbløst at nævne alle kilder, men her er en del af de vigtigste: Nytteplanter (K.Gram, H.J.Jensen, A.Mentz). Webster's Unabridged Dictionary, Second Edition (N.Y.1956). Træhåndbogen, Willy A.Risør. Växternas Liv I-V, C.A.Skottsberg. Nordisk Ill. Havebrugsleksikon 1-3, (N.Ill.H.) A.Pedersen. Træer i Danmark 1-2, Roger Phillips. Danmarks Vilde Planter (D.V.Pl.) 1-3, M.Skytte Christiansen. Danmarks Natur 1-12, Politikens forlag. Politikens bog om Lægeurter. Plantepatologi, E.Rostrup. Den danske Flora, E.Rostrup/C.A.Jørgensen. Ekskursions-flora, C.Raunkiær. British Wild Flowers 1-2, John Hutchinson. Grasses, C.E.Hubbard. Bregner, mosser og laver, M. Skytte Christiansen. Svampe i naturen 1-2 (Gyldendal), Politikens svampebog, Sven Nilsson/Olle Persson/Bo Mossberg. Spiselige vilde planter, Herluf Petersen, Krydderurter, Sven Green, Systematisk botanik, Niels Jacobsen og Jørgen Jensen. Ordbog over Danmarks Plantenavne I-III, J.Lange. Haven's Staudeleksikon, Det Danske Haveselskab. Anbefalede Plantenavne, Hans Arne Jensen/Folmer Arnklit/Jørgen Jensen. (AP) Fra internettet er benyttet adskillige kilder, se databasens kilde-felt og eksempel på hvordan kilderne bruges. |
Databasens opbygning |
Menu Nytteplanter |
Søgeformular |